jueves, 1 de noviembre de 2007

"O lo uno, o lo otro"


Hace poquito tuve que hacer un especie de ensayo acerca de una obra de teatro, de una compañía Japonesa llamada "Dumb Type". Esta obra se llama "OR", del inglés "o". La primera impresión que me dio fue como, "que diablos es esto? o.O?", pero mientras avanzaba la obra mas me metía en ella. Ahora, se preguntaran, "como te metes en una obra de teatro Japonesa???", en este caso era fácil, dado que la característica principal de esta compañía es que no usan dialogos, es solo expresio corporal, y el uso extrovertido de luces o elementos tecnológicos, como proyectores, videos, animaciones. Es increíble ver una verdadera "disco" en el escenario, en donde las lúces manejan absolutamente todo, dándole cierto estilo propio y a la vez muy parecido a lo que son los musicales holliwoodenses. Me pareció increíble ver como el manejo escenico de los actores, frente a algo que mas bien parece ser disperso, sin un orden ni guión. Citare parte de mi informe, "...tras nuevamente apagarse la luz, aparece una camilla, en donde se posiciona un cuerpo, de lo que parece ser una difunta, tras la aparición de una serie de médicos, que la toman de diferentes partes y la hacen caminar, como una especie de marioneta. Se podría interpretar dos posiciones algo distintas; en primer lugar, la preocupación del personal médico con la difunta, al tratar de hacerla caminar representan la preocupación y el esmero de lograr recuperar a la paciente a pesar de ya estar muerta, como un intento incansable de muchas personas por recuperar la vida de aquella persona. Por otro lado se podría interpretar ello, como todo el tratamiento de parte del personal médico, ante la muerte de una persona, mostrándose de manera exagerada la manipulación ante el cadáver, con una música tranquila, de calma, suave, representando la tranquilidad que existe entre los médicos, ante la muerte de una persona, como la impasibilidad y mediana indiferencia ante dicho acto...", una de las tantas escenas que te dejan metido, preguntandote que quiere decir, yo interprete esto. Ahora, me pareció simpático, que un acto no tiene que ver con el que sigue. Mas bien, se muestran diferentes perspectivas de lo que significa la vida o la muerte, desiciones, elecciones. Una interesante obra. Segun el profe nos contaba ese dia, como el es parte del Ministerio de la Cultura (o no se como se llama..:D), quieren traer a esta compañía para una muestra de teatro internacional, sería muy interesante ver esta u otra compañía internacional.

Soy un adicto reprimido del teatro, lo acepto! me encanta el teatro, creo que es de parte de mi mamá, que le encanta las artes literarias y parte de las escénicas, tendrán mis genes algo de ello? Espero poder ver mas obras, aunque no se mucho del tema, pero me gustaría intentarlo!

Además, quería comentar, Japon y Chile no tamos tan lejos culturalmente, nos asemejamos harto, es solo cosa de ver nuestra cultura y la de ellos, somos los japoneses de Latinoamérica!

Aps! cierto! Soy filiz!! ñ_ñ, demasiado mucho!!!!!!!

2 comentarios:

S.H.I dijo...

nyo o.o difiero, Chile y Japón no están cerca culturalmente... y mucho menos somos los japoneses de Latino América [que lindo sería T-T] xD pero filo...

Me gustó lo que citaste de tu "ensayo" ¿Lo podré leer? *-*
Dí que shi!! Idol... [y te prendo velitas xDD]

Me llamó la atención la obra... ._. cómo la puedo conseguir? [no me mandes a Youtube x_X onegai... mi pc mató el audio de Youtube]

^-^ de ociosa por su blog [¬¬ debería estar escribiendo un ensayo sobre la obra de Borges xD]

Cuídese y me alegra que seas feliz [o.O es en serio. Me gusta que mis amigos estén felices xD eso me hace bien xD aunque yo no tenga que ver xDD]

Au Revoir.

Neon Sik dijo...

llegue a tu blog por un foro
ta bm weno xDDD.
genial analisis
me gusto mucho

bueno eso
Saludos!!!